Американизмы
Очень похоже 
Оригинал взят у
i_cherski в Американизмы
Никак не получается научиться вести диалоги в таком стиле. Чувствуешь себя повторюшкой, вроде как, это ж неграмотно...

Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Чтоб не забыть, хочу попытаться передать американскую манеру здороваться. Ну допустим, утром встречаются две женщины, которые живут в одном и том же отеле и виделись вечером. Диалог при этом в переводе на русский такой:
- О, здравствуй! Как ты сегодня?
- Спасибо! А как ты?
- Великолепно! Я действительно рада видеть тебя!
- Я тоже! Сегодня прекрасное утро!
- Абсолютно! Реально прекрасное утро сегодня!
- И это великолепно!
- Абсолютно великолепно. Ты выглядишь просто прекрасно!
- О, спасибо! Ты тоже прекрасно выглядишь этим утром!
- Большое спасибо! Я реально это ценю!
- Хорошо!
Интонации при этом такие, словно обе выжили в ядерной войне, выбрались из-под обломков и с удивлением обнаружили, что обе живы, а все остальные нет.
- О, здравствуй! Как ты сегодня?
- Спасибо! А как ты?
- Великолепно! Я действительно рада видеть тебя!
- Я тоже! Сегодня прекрасное утро!
- Абсолютно! Реально прекрасное утро сегодня!
- И это великолепно!
- Абсолютно великолепно. Ты выглядишь просто прекрасно!
- О, спасибо! Ты тоже прекрасно выглядишь этим утром!
- Большое спасибо! Я реально это ценю!
- Хорошо!
Интонации при этом такие, словно обе выжили в ядерной войне, выбрались из-под обломков и с удивлением обнаружили, что обе живы, а все остальные нет.
Никак не получается научиться вести диалоги в таком стиле. Чувствуешь себя повторюшкой, вроде как, это ж неграмотно...
